sabato 14 maggio 2022

Aggio sciso, cu' tte ô vraccio: Davide Di Falco traduce Montale

 

Aggio sciso, cu’ tte ô vraccio


Aggio sciso, cu' tte ô vraccio, scarzo 'nu milione 'e scale;

mo' nun ce staje cchiù e oggne graro me vene male.

Pure parette niente 'nu viaggio luongo assà

e me scansasse (stongo ancora ccà)

'e ccumbinazzione, 'e pprenotazzione,

'e mastrille, 'e 'ntuòsseche 'e chi se penza

che è vero sulo chello che se sente…

Aggio sciso scarzo 'nu milione 'e scale cu' tte ô vraccio,

no pecché a qquatt'uocchie apparàvemo quaccosa,

ma pecché pe' scale (chesto 'o ssaccio)

me purtavi tu, ciecata e bbona.



Davide Di Falco






_____________________________________________________________________________________

Cari lettori, 'O napulitano, il (ragazzo) napoletano, è un blog fondato nel 2015, e che a fasi alterne è attivo ancora oggi. Esso nasce dalla curiosità e dall'amore nei confronti del proprio dialetto. Senza alcuna pretesa 'didattica' in questo spazio si riportano i ragionamenti sulle espressioni più curiose che capitano all'orecchio del fondatore o dei suoi amici. A questi sono affiancati, di tanto in tanto, post con testi poetici, osservazioni sulla lingua scritta, e indicazioni sulla corretta scrittura, tutto ovviamente ancora lungo la linea del buon napoletano.  

Per qualunque tipo di segnalazione o commento, oltre allo spazio lasciato qui sotto, potete scrivere a: perrone.anto@hotmail.com, o cercare su Facebook Antonio Perrone; è infatti possibile pubblicare post e approfondimenti a nome di altri, utilizzando questo blog come un luogo di condivisione pubblica. 

Vi ringrazio per la vostra attenzione e per il vostro sostegno. 

AP





<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1204880394498899"
     crossorigin="anonymous"></script>

Nessun commento:

Posta un commento